Voici la traduction de la lettre que leur proffesseure Sabrina m'a écrite (vous trouverez l'originel sur mon blog en anglais, parce qu'elle est du côté flamand de la Bélgique et on se communiquait en anglais):
Chère Marta,Et biensûr, ils ont été un bon publique! C'est toujours géniale de travailler pour des jeunes comme eux!
Je veux te remercier pour tes tours de Barcelone.
Ils ont été très intéressants. J'ai demandé aux garçons de faire une évaluation (de tout le voyage), et ils étaient très contents, aussi de tes tours. Ils se rappellent très bien des choses importantes.
J'espère qu'on aura aussi été un "bon publique" pour toi.
Merci encore,
Sabrina
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire